Розсилка

підписатися

RSS-стрічка новин з сайту

Наші партнери
Тижневик "Народна"
Повернутися до Львова - The New York Times

30.01.2011

Першим, що зачарувало мене у Львові, був аеропорт. Провінційні аеропорти на території колишнього Радянського Союзу – здебільшого похмурі місця зі всіма принадами цілодобової автобусної станції. Але в аеропорту Львова – найбільшого міста Західної України – можна побачити дерев’яне облицювання і колони з орнаментом, завдяки чому почуваєшся ніби на старій великій залізничній станції з фільмів 1950-х років.

Я побував у Львові минулої зими, готуючи матеріал про президентські вибори в Україні: продирався крізь сніг, аби подивитися на кандидатів під час передвиборчої кампанії і поцікавитися думкою виборців. Але незабаром я виявив, що це місто, розташоване на краю радянської імперії та на перехресті шляхів Європи, – справжня знахідка. Несподівана краса терміналу в аеропорту була лише натяком на те, що пропонує Львів, – звивисті вулички, які зберігають пам’ять про столітній вплив різноманітних культур.

Львів мав різні назви завдяки численним господарям – від Радянського Союзу до німців і поляків. Але, напевне, найбільший вплив справила на нього Австро-Угорська імперія. Блукаючи містом, я згадував радше про Відень і Прагу, аніж про Москву. Пиво там смачне і дешеве, а чимало страв готуються з якісних центральноєвропейських продуктів, зокрема ковбасок і коренеплодів.

Звісно, тут нескладно було знайти українські страви, як-то виліплені з тіста вареники, з начинкою з картоплі чи капусти, солодкого сиру або вишень. Є тут і тематичні ресторани, присвячені місцевій історії, зокрема і провокаційний, що прославляє українських партизанів часів Другої світової війни та прикрашений антирадянськими гаслами.

І все ж найголовнішою відмінною ознакою Львова є його беззаперечний міжнародний характер – більш відчутний, ніж в будь-якому іншому місті Радянського Союзу, де я побував. Про це промовисто свідчить розмаїття кафедральних соборів, які формують силует міста: український православний, російський православний, вірменський православний і римо-католицький.

Львів також є оплотом Української Греко-католицької церкви, яка, по суті, уособлює злиття культур: визнає зверхність Риму, але дозволяє деяким священикам одружуватись і дотримується східного обряду. У Львові до Другої світової війни також проживала велика єврейська спільнота. І я прогулювався повз руїни однієї з головних синагог. Євреїв залишилося небагато, однак розглядаються плани щодо відбудови синагоги.

Зрештою вийшло так: я намагався працювати, але місто постійно відволікало мене. Я пішов брати інтерв’ю в чиновника з міської ради, але зрештою опинився на оглядовому майданчику ратуші, милуючись видом на прекрасну львівську архітектуру – класичну, барокову та інших стилів.

Представник міської адміністрації розповів мені, що в місті здійснюється невелика реконструкція напередодні Чемпіонату Європи з футболу 2012 року, який Україна організовуватиме спільно з Польщею. І хоча будується новий міжнародний термінал в аеропорту, він запевнив мене, що історичний характер міста буде збережено (Хочеться сподіватися, що старий аеропорт залишиться).

Перед від’їздом я забіг у ще одне місце. «Львівська майстерня шоколаду» зустрічає відвідувачів прилавком із солодощами ручної роботи і пахощами солодких розплавлених інгредієнтів. Я купив кілька коробок цукерок для моєї родини, що чекала на мене в Москві. Вони мали послужити аргументом, аби якось ми всі сюди приїхали.

 

Оригiнал матерiалу:
http://travel.nytimes.com

Коментарі
Топ - новина
ДО «ФОРМУЛИ МИРУ»

02.10.2019

Замість криків про зраду і звинувачень треба зайнятись випрацюванням документів (законів) і практичних заходів з реалізації того, що допоможе зціленню України

Публікації
Правда, яку не кажуть людям

02.11.2019 

Україна, як Система, має продукувати "умови для максимальної самореалізації та задоволення матеріальних та духовних потреб кожного та умови для гідного життя всіх своїх громадян".